Ahora que lo menciono, eso de las palabras en alemán podría funcionar acá también, habría que probar.
Viste que los tipos agarran varias palabras sueltas y las
pegan para formar una más larga que representa un concepto complejo, a menudo
de índole existencialista. Se han hecho muchos chistes al respecto y no es mi
intención tomar el tema para la chacota, así que no voy a poner ningún ejemplo
gracioso.
Sólo voy a señalar que en nuestro idioma ya tenemos algunos casos que se fueron desarrollando naturalmente, palabras que vienen inevitablemente juntas aunque insistamos en escribirlas separadas. Por ejemplo: mocosoinsolente, citadonosocomio o lareputisimamadrequeteremilparió.
Sólo voy a señalar que en nuestro idioma ya tenemos algunos casos que se fueron desarrollando naturalmente, palabras que vienen inevitablemente juntas aunque insistamos en escribirlas separadas. Por ejemplo: mocosoinsolente, citadonosocomio o lareputisimamadrequeteremilparió.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario